回首頁
回索引
乔治亚(格鲁吉亚)民歌 “苏丽珂”   Georgian Folk Song "Suliko"
英文歌词  
中文歌词
I was looking for my sweetheart's grave,
And longing was tearing my heart.
Without love my heart felt heavy, I cried to the night -
"Where are you, my Suliko? "

Alone among the thorns of the bush,
A lone rose was blooming,
My heart was beating hard, I had to ask it:
"Where have you hidden Suliko?".

A nightingale hid with bated breath,
In the branches of the rose thorn,
Gently, then, I asked him if he was the one,
If he had any news of Suliko?

The Nightingale lifted his head high,
And sang a loud clear song to the stars.
His eyes held a gleam, and he cocked his head,
As if to tell me "Yes, yes, I know Suliko!"

For the confirmation nightingale
Ashamed and band softly down,
Dew and pearl of heavenly tale,
Shed as a tear on the ground.

Star was illuminating us,
Beams had been came out from her,
And I asked her heedlessly, fuss,
Are you my Suliko mere?

Confirmation gave with twinkling,
Spread beams really sad,
While in ear by whispering,
Breeze identically make me glad.
为了寻找爱人的坟墓,
天涯海角我都走遍。
但我只有伤心地哭泣,
我亲爱的你在哪里?
但我只有伤心地哭泣,
我亲爱的你在哪里?

丛林中间有一株蔷薇,
朝霞般地放光辉,
我激动地问那蔷薇,
我的爱人可是你?
我激动地问那蔷薇,
我的爱人可是你?

----

夜莺站在树枝上歌唱,
夜莺夜莺我问你,
你这唱得动人的小鸟,
我期望的可是你?
你这唱得动人的小鸟,
我期望的可是你?

夜莺一面动人地歌唱,
一面低下头思量,
好象是在温柔地回答,
你猜对了正是我。
好象是在温柔地回答,
你猜对了正是我。
   
http://www.youtube.com/watch?v=mBcEv7a5OW8

http://www.youtube.com/watch?v=bmAZ7VKcpzA

http://www.youtube.com/watch?v=9NbtyQgbcXg

http://www.youtube.com/watch?v=Z80ErIhYkZs

http://www.youtube.com/watch?v=5YIESsb6p2c  
Suliko 是一个乔治亚的名字,男女通用。 它的意思是“灵魂”。  1895 年,Akaki Tsereteli 写了一首名叫 "Suliko" 的诗。 以后 Sulkhan Tsintsadze 为
这首诗谱了曲子。自此,这首诗被翻译成多国文字,这首歌流传到全世界各地。
.